Mots courants de l’ancien langageAtra nous waìse vardo fra eld hòrnya ! : puissions nous être à l’abri des oreilles indiscrètes !
Brisingr ! : Feu !
Draumr kòpa ! : regarde rêveur !
Gëuloth du knìfr ! : protège cette lame !
Strölir nous fra... ! : protège nous de... !
Noms de plantes et d’objet en l’ancien langageDelois : plantes aux feuilles vertes et aux fleurs pourpres
Fairth : image créée à l’aide de la magie
Fricai Andlàt : ami de la mort (champignon vénéneux)
Lieux de l’ancien langageDras : ville, cité
Du Völlar Eldrevarya : les plaines brûlantes
Du Weldenvarden : la forêt gardienne
Helgrind : les portes de la mort
Expression de l’ancien langageAgaetì Säughren : le Serment du Sang
Aiedal : l’étoile du matin
Bjartskular : écailles de couleur vive, nom donné aux dragons
Dagshelgr : jour saint
Dras : ville, cité
Du Fyrn Skulblaka : la guerre des dragons qui opposa ces derniers aux elfes
Du Vragr Gata : le sentier vagabond
Eka : je suis
Elda : titre honorifique masculin et féminin
Finiarel : titre honorifique qu’on utilise pour un jeune homme
Gedweÿ ignasia : paume scintillante, signe des dragonniers
Kvetha : je te salue
Osthato Chetowä : le sage en deuil
Svit-Kona : titre honorifique qu’on utilise pour une elfe très sage
Togira Ikonoka : l’estropié qui est tout
Varden(s) : gardien(s)
Vodhr : titre honorifique masculin
Vor : titre honorifique masculin utilisé pour un proche
Wyrdfell : Parjure
Yawë : lien de confiance
Vocabulaire de l’ancien langageadurna : eau
arget : argent
baen (prononcé beïne) : grande tristesse, chagrin
blöthr : cesser, arrêter
brakka : tempère
breoal : famille, maison
brisingr : feu
celöbra : honneur
deloi : terre
domia : domination
dvergar : nains
ebrithil : maître
edur : butte, hauteur
eïnradhin : parole
eitha : pars, va t’en !
ethgrì : invoquer
fethrblaka : oiseau
fricai : ami
fyrn : guerre
gànga aptr : avancer
gànga fram : reculer
garjzla : lumière
gata : sentier
gath : unis !
guliä : chance
gëuloth : protège
grind : portes
haina : mal
hlaupa : courir
hljöndhr : silencieux
hòrna : entendre
hòrnya : oreilles
hugin : pensée
huildr : tenir, rester
iet : mon, ma, mes (familier)
ilian : bonheur
jierda : casse, brise
kalfis : jambes
knìfr : lame
kodthr : attraper
könungr : roi
lam : main
letta : arrêter
malthinae : attacher
manin : mémoire
mor’ranr : paix
oro : flèche
orya : flèches
pömnuria : mon, ma, mes (soutenu)
reisa : monter, s’élever, soulever
seithr : sorcière
sem : avec
Shur’tugal : dragonnier
skölir : bouclier, protéger
sköliro : protégé
Skulblaka : dragon
slytha : sommeil
stenr : pierre
stydja : repose
thrysta : pousse, tasse, comprime
thverr : traverser
varda : veiller
vardo : à l’abri
vanyali : magie
vindr : air
vöndr : baguette, bâton fin et droit
wiol : pour
wyrda : destin, destinée
zar’roc : souffrance
- Citation :
- Du. Alors du c'est un article, des, les, la, le. En l'associant avec un adverbe, possesif, abr. On obtient par exemple de la.
Exemple :
Eka aì fricaì abr stern... veut dire :
Je suis un ami de la pierre. abr stern veut dire de la pierre et eka aì fricaì veut dire je suis un ami.
Un Ca veut dire et, ou avec.
Article indefini : Aì....Mais Aì peut vouloir dire un, ou le, la, mais cela représente une idée de personne (ex Eka aì Shur'tugal : Je suis un Dragonnier)
Pour dire : Oh ! Une vache ! Cet article indéfini la, je ne sais pas trop...Mais si c'est une vache, on utilise Aì. Par contre, si c'est un objet, je ne sais pas.
Merci Eifir pour ces informations.